アルファベット順

K(ケー)

17/02/2012 19:52

ケー(K・k)

用例

始めて下宿したのは高台である赤煉瓦小じんまりした二階建気に入ったので割合に高い一週磅《ポンド》宿料払って部屋一間借り受けたその専領している目下蘇格蘭《スコットランド》巡遊暫く帰らないのだ主婦説明あった。Първата ми квартира беше във високите части на север. Понрави ми се малката уютна двуетажна постройка от червени тухли и затова, заплащайки сравнително високия наем от 2 паунда на седмица, взех под наем една стая в задната част на сградата. По това време г-н К, който бе наел за себе си цялата лицева част, бе – както обясни домакинята –на пътешествие из Шотландия в момента и известно време нямаше да се прибира.
夏目漱石「下宿」『永日小品』1909、冒頭)
自分この下宿出る週間ほどに、蘇格蘭《スコットランド》から帰って来たその自分主婦によって紹介された二人日本人倫敦山の手の、とある小さな偶然落ち合ってしかもまだ名乗り換した事がないので身分も、素性も、経歴分らない外国婦人藉りてどうか何分頭を下げたのは、考える今もって気がするそのこの令嬢黒い着ていた骨張って脱けたような出してさんこれさん云ったが、全く云い切らない先にまた一本相手寄せてさんこれさんと、公平双方等分引き合せた
夏目漱石「過去の匂い」『永日小品』1909、冒頭)
灝気《こうき》薄明《うすあかり》優《やさ》しく会釈しようとして
新しく活溌《かっぱつ》に打っている
こら下界お前ゆうべ曠《むなしゅ》うしなかった
そしてけさ疲《つかれ》直って己《おれ》している
もう快楽を以て取り巻きはじめる
断えず最高存在志ざして
力強い決心働かせているなあ
                  ファウスト第二部
序曲
六月十日 にて
 御無沙汰いたしました今月初めから当地滞在しておりますからよくこんな初夏一度この高原来てみたいものだ言っていましたやっと今度その宿望かなった訣《わけ》ですまだ誰も来ていないので淋しいことはそりあ淋しいけれど毎日気持よい朝夕送っています
堀辰雄「美しい村」1933-34)