でんかのほうとう(伝家の宝刀)

14/05/2011 11:44

でんかのほうたう」]
[「天下の宝刀」というのは誤り。文化庁が発表した平成16年度「国語に関する世論調査」では、「知事は議会解散というテンカノホウトウを抜いた」という場合に、本来の言い方である「伝家の宝刀」を用いる人が41.0%、誤った言い方「天下の宝刀」を用いる人が25.4%という結果が出ている。]
代々家に伝わっている名高い刀。転じて、いざという時にのみ使う思い切った手段。切り札。ценен и известен меч, който се предава в даден род като семейно съкровище от поколение на поколение; оттук, преносно думата се употребява за мярка или средство, което човек използва само в краен случай, когато това е неизбежно; тайно оръжие

いよいよ伝家の宝刀を抜く時だдойде време да извадим тайните си оръжия/ скритите си козове