もし(若し) 副詞

06/10/2014 15:32

アクセントし]
1.
[「」「たら」「なら」などの仮定の表現と呼応して。]
まだ確定していない物事、事実に反する物事を仮定して次に述べる物事の条件とする意を表す。もしか。かりに。万一。използва се при хипотетично приемане на нещо, което е все още непотвърдено или което противоречи на фактите и поставянето му като условие на следващото изказване; ако...; в случай, че...
もし彼が来たら、知らせてください。Уведомете ме, моля, ако той дойде. もし困るようなことがあれば連絡してくるだろう。Вероятно ще се обади, ако има нещо, което го притеснява. もし万一雨でも降ったらどうしよう。Ако все пак завали дъжд, например, какво ще правим. もしあなたがいなくなったとすれば、私は生きてゆけないだろう。Ако допуснем, че ти изчезнеш, аз едва ли ще мога да продължа да живея.
2.
[下に疑問や推量の意を表す語を伴って。]
確実ではないが、十分にあり得る事態を想定する気持ちを表す。もしや。あるいはひょっとして/すると/したら。もしかして/すると/したら。(придружено от израз, изразяващ въпрос или предположение) показва, че говорещият прави допускане за нещо, което не е сигурно, но е напълно вероятно; (а) може би...; (а) дали...

→もしか・もしそれ

用例

1.
「もし(若し)」1.用例
2.
もしかのあはれに忘れざりし人にや
紫式部源氏物語平安中期
もしこの御中にいろをし房と申すぼろやお はします
吉田兼好徒然草」14世紀前半
一時立つ立つもう過ぎた。食事支度女中言いつけてあるが、食べる言われるか、どうわから思ってよめ聞き行こうと思いながらためらってた。もし自分だけ食事ことなぞ思うように取られはまいかとためらってのである
森鷗外阿部一族」1913)