のだ 連語

13/11/2011 05:00

連語
準体助詞」に断定の助動詞」の付いたもの。話し言葉では「んだ」「のです」となることも多い。]
1.

原因・理由・根拠などを断定的に説明する。
използва се при даване на заключително обяснение на причината, основанието и пр. за нещо
夜更かしばかりしているから、そんな風にすぐ風邪をひくのだ
понеже непрекъснато стои буден до късни доби/ досред нощ - затова така веднага настива

[意志的な動作を表す
動詞に付いて]
話し手の決意や聞き手に対する要求・詰問などを表す。
след глагол, обозначаващ волево действие, изразява решителността на говорещия да го извърши или настойчиво искане/ настойчив въпрос към събеседника
なんとしてもこれは成功させるのだ。Каквото и да става, това ще го докарам до успех! さっさと仕事にかかるんだ。Хващай се
чевръсто на работа(,какво чакаш)!
3.

[「のだった」の形で]

事態の説明をやや詠嘆的に言い表す。
(във формата "のだった") описва дадено положение доста емоционално
彼女はいつまでも一人海を見つめ続けるのだった

用例

1.
始めて下宿したのは高台である赤煉瓦小じんまりした二階建気に入ったので割合に高い一週磅《ポンド》宿料払って部屋一間借り受けたその専領している目下蘇格蘭《スコットランド》巡遊暫く帰らないのだ主婦説明あった
夏目漱石「下宿」『永日小品』1909、冒頭)
居間女房は、さきにさせとき同じようにまたじっと見てた。死なせに起すのだ思うので、しばらくかけかねてのである
森鷗外阿部一族」1913)
自分親しく使っていた彼らが、惜しまものであるとは、忠利は信じているしたがって殉死苦痛せぬこと知っているこれ反してもし自分殉死許さずにおいて彼ら生きながらえてたらどうであろうか。家中一同彼ら死ぬべきとき死なものとし恩知らずとし卑怯者としともに歯《よわい》せであろうそれだけならば彼らあるいは忍んでを光尚に捧げるとき来る待つかも知れないしかしその恩知らずその卑怯者それ知らずに先代主人使っていたのだ言うものあったら、それ彼ら忍びことであろう彼らどんなに口惜しい思いするであろうこう思ってみると、忠利は「許す」と言わずにはいられないそこで病苦にも増しせつない思いながら、忠利は「許す」と言っのである
森鷗外阿部一族」1913)
弥一右衛門はほか言いつけられすることを、言いつけられずにするほか申し上げてすること申し上げずにするしかしすることいつも肯綮にあたっていて間然べきところがない。弥一右衛門は意地ばかり奉公して行くようになっている。忠利は初めなんとも思わずにただこの見ると、反対たくなったのだのちにはこの意地勤めるのを知って憎い思った憎い思いながら聡明な忠利はなぜ弥一右衛門がそうなった回想てみてそれ自分しむけたのだということ気がついたそして自分反対する改めよう思ってながらかさなりかさなるしたがってそれ次第に改めにくくなった
森鷗外阿部一族」1913)