ほう(方) 名詞・形容動詞

05/06/2015 12:30

はう」]
形動ナリ
歴史的仮名遣いは、「はう」とされているが、古くは意味によって区別があり、方角などの意の時は「はう」、5.6.の四角や処方の意の時は「ほう」であるとも言われる。また現代では「お料理のほうをお持ちしました」「お荷物のほう、お預かりします」のように、2.から派生して、表現を曖昧するためやぼかすために付ける、意味のない語としても用いる。1990年代半ばくらいから使われ始めた。]
アクセントう]
1.
方角。方向。方位。посока; направление
北/九州のほうへ向かうнасочвам се на север/ към Кюшю 駅のほうへ行くотивам към гарата こちらのほうをご覧ください。Моля, погледнете насам. 声のするほうを見た。Погледах в посоката, откъдето идваше гласа.

2.

領域・部門・分野などを漠然と指す。その方面。また、指し示すものをあいまいにするためにも使う。посочва съвсем общо дадена сфрера, област, страна на нещо;

スポーツのほうは苦手だ。В спортовете не ме бива; откъм спорт съм доста зле. 将来は医学のほうへ進みたい。В бъдеще ми се иска да продължа (да се развивам) в областта на медицината. 近ごろおうちのほうはいかがですか。Как сте вкъщи напоследък. 母は役所のほうに勤めております そのほうでは有名な人だ。В тази сфера е известен. よく宣伝されている薬ですが、さて効果のほうはいかがなものでしょう。Доста рекламирано лекарство, но по отношение на ефекта му - как ли стоят нещата.

3.

二つ以上あるもののうちの一つを取り上げて指す。почосва едно от дадени две и повече неща

3-1.

対立的に存在するものの一方。がわ。едната от две противопоставящи се страни

いえいえ、こちらのほうこそお世話になってばかりで。Не, не, от моя страна именно постоянно ви създавам грижи... 相手のほうから折れてきた

3-2.

二者を取り上げて比較した時の一方。посочва един от две неща/ двама души, обект на сравнение

早く行ったほうがいいよ。По-добре да отидеш рано. あれよりこれのほうがよさそうだ。Това изглежда по-добро от онова. あっさりした味のほうが好きだ。Предпочитам обикновен/ непретенциозен вкус/ястия. どうせやるなら早く始めたほうがいい。Ако така или иначе ще го правиш, по-добре да започем отрано.

3-3.

そういう性質のあるのはどちらかと言えばこちらだという意味を表す。носи приблизително значение на "ако трябва да се определи към коя от две възможности принадлежи вида, същността, природата на нещо, то по-скоро
..."
性格としては慎重なほうだろう うちの子は寝つきがいいほうだ。Детето ми е по-скоро от тези, които лесно заспиват. あの学年では彼女はまじめなほうだろう。В този випуск тя от сериозните.

4.

物のやり方。しかた。方法。手段。начин на вършене на нещо; метод; подход

連絡するほうがない。Нямам ка да се свържа/ да осъществя контакт.

5.

5-1.

正方形の一辺の長さ・距離を示す。посочва дължината на страната на квадрат

方100里 方三寸の金

5-2.

四角形。方形。その形であるさま。четириъгълник; четириъгълност

6.

薬の調合法。処方。

漢方 薬ノ方(「
日葡辞書」1603-4)

えん(円)とかてき(的)ほうがいい(方がいい)

用例

1.
「ほう(方)」1.用例(1913)
  
この問題考えるにはまず応仁の乱(一四六七―一四七七)あたりから始めるべきだと思うこのヨーロッパ考えるレオナルド・ダ・ヴィンチ二十歳前後青年であったエラスムスマキアヴェリミケランジェロなどようやくこの生まれたのであるルターまだ生まれていなかったポルトガル航海者ヘンリーすでに始まる没していたしかしアフリカ回航まだ発展していなかっただからヨーロッパまだそんなに進んで行っていたわけではないむしろこれから世紀進歩目ざましいのであるシャビエル日本来たのも八十であった
和辻哲郎埋もれた日本――キリシタン渡来文化前後における日本思想的情況――」1951、冒頭
3-1.
3-2.
「ほう(方)」3-2.用例
3-3.
三田村鳶魚中里介山大菩薩峠』」1932、冒頭
4.
あの場合ああでも為《し》なければが付かないんだもの
夏目漱石」1910)
5-1.
三間ばかりの狭き法廷
木下尚江「良人の自白」1904-06)
5-2.
なる石を磨きて、其の面に更に経の文を写して
(「今昔物語集平安後期