はら(腹・肚・胎・胆)

25/03/2015 19:18

1.

アクセント:はヲ]
1-1.

動物の、胸部と尾部との間の部分。胴の後半部。また、背に対して、地に面する側。人間では、胸から腰の間で中央にへそがある前面の部分。横隔膜と骨盤の間で、胃腸のある部分。腹部。
стомах; корем; коремната област
腹が痛いболи ме коремът 腹をさするгаля (по) корема; разтривам леко (по) корема 魚の腹を割くразпарям/разрязвам корема на риба 年になって腹が出てきた 腹の底から声を出す
1-2.

胃腸。
стомах
腹がすくизпразва ми се стомаха; огладнявам 腹をこわす 腹がへるогладнявам 腹が冷える 食べ過ぎて腹にもたれるпреяждам и ми е тежко на стомаха/и ми тежи (на) стомаха 
腹が来たогладнях
1-3.

[「胎」とも書く。]
母親が子を宿すところ。母の胎内。また、そこから生まれること。утроба; корем

子が腹にある 同じ腹から生まれるраждаме се от една утроба 腹を痛める(метафорично) раждам
1-4.

[「胆」とも書く。]
1-4-1.

考えていること。心中。本心。また、心づもり。мисли; (истински) намерения; душа сърце; също, нагласи, предположения, планове, които човек си намисля вътрешно
口は悪いが、腹はそれほどでもない。Приказките му са груби, но иначе не толкова лош човек/не мисли лошото на хората. 自分一人の腹に納めて/しまっておく(не казвам никому и) запазвам (нещо) само в собствените си мисли 折をみて逃げ出す腹らしい。Изглежда само дебне възможност да побегне. 腹のきれいな人чистосърдечен човек
1-4-2.

胆力。気力。また、度量。смелост; кураж; сила на духа; също, великодушие; широта на възгледите; толерантност
腹の大きい、なかなかの人物 少しくらいのミスを許す腹がなくては上司は勤まらない。Човек няма ли великодушието да прости/да си затвори очите за дребен пропуск, за началник не става.
1-5.

感情。気持ち。чувства; емоции
これではどうにも腹が収まらない。Това просто не мога да го приема/при това положение няма как да се успокоя. (?)
1-6.

物の中ほどの広い部分。また、ふくらんだ部分。широка част някъде в средата на дадено нещо; също, издута, тумбеста част
徳利の腹 帆の腹 転覆した船が腹を見せる
1-7.

背に対して、物の内側の部分。вътрешната част на нещо (като противостояща на гърба му)
親指の腹でつぼを押すнатискам точките по тялото с долната/вътрешната част на палеца 悪路で自動車が腹をこするдъното на колата се одрасква/колата се одрасква отдолу поради лошия път
1-8.

定常波で振幅が最大となるところ。моментът, в който амплитудата на стояща (стационарна) вълна е най-голяма; анти-възел ⇔節
2.

接尾助数詞。броен суфикс
2-1.

魚の卵巣、特に食用のはららごを数える。употребява се за броене на рибен хайвер, най-вече на хайвера (така като е струпан в цялостна маса преди снасянето му) като хранителен продукт, предназначен за консумация
たらこ二腹
2-2.

壺《つぼ》・瓶《かめ》など胴部のふくらんだ容器を数える。употребява се за броене на буркани, гърнета и пр. издути съдове

→赤腹・朝腹・裏腹・片腹・
かんたん(肝胆)・業《ごう》腹・下腹・白腹・空き腹《ばら》・後《あと》腹・追い腹・扇腹・男腹・女腹・陰腹・亀《かめ》腹・粥《かゆ》腹・下り腹・小腹・先腹・里腹・地腹・自腹・渋り腹・蛇《じゃ》腹・皺《しわ》腹・太鼓腹・茶腹・詰め腹・冷え腹・脾《ひ》腹・太《ふと》腹・船《ふな》腹・布袋《ほてい》腹・負け腹・水腹・虫腹・むしゃくしゃ腹・無駄腹・餅《もち》腹・自棄《やけ》腹・雪腹・湯腹・横腹・脇《わき》腹《ぱら》・朝っ腹・金《きん》腹・銀腹・空きっ腹・中《ちゅう》っ腹・土手っ腹・太っ腹・向かっ腹・自棄《やけ》っ腹・腹悪し・腹が癒《い》える・腹が痛む・腹が居る・腹が大きい・腹が来た腹が北山・腹が下《くだ》る・腹が黒い・腹が据わる・腹が立つ・腹ができる・腹が膨《ふく》れる・腹が太い・腹が減っては軍《いくさ》は出来ぬ・腹に一物《いちもつ》・腹に収める・腹に落ちる・腹に据えかねる・腹は借り物・腹も身の内・腹を合わす・腹を痛める・腹を抱える・腹を固める・腹を決める・腹を切る・腹を括《くく》る・腹を下す・腹を拵える・腹を肥《こ》やす・腹を探る・腹を据える・はらをたてる(腹を立てる)・腹を召す・腹を捩《よじ》る・腹を読む・腹を割る

用例

1-1.
 
眼が覚めたら昨夜《ゆうべ》抱いて寝た懐炉冷たくなっていた硝子戸越《ごし》に、眺めると、重い三尺ほどように見えた痛みだいぶ除《と》れたらしい思い切って起き上がると、予想よりも寒いには昨日《きのう》そのままである
夏目漱石「火鉢」『永日小品』1909、冒頭
夏目漱石「金」『永日小品』1909、冒頭
長十郎は
心静か支度して、関を連れて菩提所東光院へ切り往った。
森鷗外阿部一族」1913)
橋谷は
出雲で、尼子末流《ばつりゅう》である十四とき忠利に召し出され知行側役勤め食事毒味していた。忠利は重くなってから、橋谷のして寝たこともある四月二十六に西岸寺で切腹したちょうど切ろとする太鼓かすかに聞えた。橋谷はついて来ていた家隷《けらい》に、出て何時《なんどき》聞いて来い言った家隷帰って、「しまい四つだけ聞きましたが、総体《ばちかず》はわかりません」と言った。橋谷をはじめとして一座微笑んだ。橋谷は「最期よう笑わせくれた」と言って家隷羽織取らせて切腹した。吉村甚太夫《じんだゆう》が介錯した
森鷗外阿部一族」1913)
五助は
人間言うように言った
おぬし畜生じゃから知らずにおるかも知れぬが、おぬしさすって下されことのある殿様は、もう亡くなり遊ばさそれでなってなされお歴々きょう切ってなさるおれ下司《げす》あるが、扶持《ごふち》を戴いてつないだお歴々変ったことはない殿様かわいがって戴いたありがたさ同じことじゃそれでおれ切って死ぬるのじゃおれ死んでしもうたおぬし今から野ら犬なるのじゃおれそれかわいそうならん殿様をしたは岫雲院で井戸飛び込んで死んだどうじゃおぬしおれ一しょ死のうとは思わんかいもし野ら犬なって生きてたい思うたこの握り飯食ってくれい死にたい思うなら食う
森鷗外阿部一族」1913)
森鷗外阿部一族」1913)
二人一歩しざって交えたしばらく戦った槍術又七郎優れていたので、弥五兵衛胸板したたかにつき抜いた。弥五兵衛からりと棄てて座敷引こうとした
卑怯じゃ引くな」又七郎叫んだ
いや逃げせぬ切るのじゃ言いすてて座敷はいった
森鷗外阿部一族」1913)
1-3.
の御子は右大臣の女御の御腹にて
妹《いもと》には稲葉一通に嫁した多羅烏丸中納言光賢に嫁した万がある。この万生まれた禰々が忠利の嫡子光尚の奥方なっ来るのである。
森鷗外阿部一族」1913)
意識の閾の下で
を結んで、形が出来てから、突然躍り出したような想像の塊に驚かされたのである。
森鷗外」1915)
1-4-2.
元さんはめつぽうが広大から
仮名垣魯文安愚楽鍋」1871-71)
2.
酒八を醸むべし
(「日本書紀」720)